Metaphors of Love: Set me as a seal on your heart (Song of Songs 8:6)

Bind them as a sign on your hand . . .(Deut. 6:8)

Was Moses speaking metaphorically? Or was he being quite literal? Rashbam chose the former possibility: The Torah exhorts that your devotion to God should be so ever constant, it should be as though your love were literally inscribed upon your hand:“Set me as a seal on your heart, as a seal on your arm” (Song 8:6) [1] One 19th century exegete observed:

“Is not this an allusion to an ancient and general custom observed in almost every part of the world? When a person wishes to remember a thing of importance, and is afraid to trust to the common operations of memory, he ties a knot on some part of his clothes, or a cord on his hand or finger, or places something out of its usual order, and in view, that his memory may be whetted to recollection, and his eye affect his heart. God, who knows how slow of heart we are to understand, graciously orders us to make use of every help, and through the means of things sensible, to rise to things spiritual.”

Commenting on Exodus 13:9, Ibn Ezra takes umbrage with the a view found among the Karaite expositors (as well as Rashbam) who also interpreted that “Bind them as a sign on your hand” is meant metaphorically and is similar to “Bind them upon your heart always; tie them around your neck.” (Prov. 6:21). By the same token, “fix them as an emblem on your forehead,“ is similar to “Let faithful love and constancy never leave you: tie them round your neck, write them on the tablet of your heart” (Prov. 3:3). Strangely, Ibn Ezra seemed to think that metaphor plays a primary role in the Book of Proverbs, but plays virtually no role in this particular passage! History records how Ibn Ezra actually met Rashbam, and, evidently, they did not get along. Rashbam loved metaphor interpretations more than he did literal ones.

Like Ibn Ezra, most rabbinic commentaries view this verse quite literally, and argue that it refers to the tradition better known as tephillin (“phylacteries”). Tephillin consists of two little squared leather boxes that are tied to the forearms and forehead which are faithfully warn by traditional Jews every day barring the Sabbath and the biblical holidays.

There are four Scriptural passages that signify three basic themes: (1) the importance of accepting God as the only Deity—to the exclusion of all other deities (Deut. 6:5-9) (2) remembering the Exodus (Exod. 13:1-10; 13:11-16); (3) the acceptance of yoke of God’s commandments (Deut. 11:13-21). Among the Jews of Qumran, their tephillin included the Ten Commandments.

The term “phylacteries” has a fascinating history that describes the evolution of the daily practice of “donning tephillin” which traditional Jews still observe to this day. Originally, the pagans of antiquity wore a special head band made of leather which had special inscriptions on their heads. This headband served as an amulet. Approximately 2100 years ago, Jews adopted this practice but altered the design and purpose of the amulet to serve as a means of conveying monotheism. This has always been the genius of Judaism–its ability to redefine the traditions it encountered, e.g., the mezuzah. However, the Sages of the Septuagint still preserved the name which reflected this humble origin.

2 Responses to this post.

  1. Posted by Yochanan Lavie on 12.08.11 at 5:30 am

    Karaites don’t wear tefillin and see the passages describing them as allegorical.

  2. Posted by admin on 12.08.11 at 5:30 am

    As did Ibn Ezra and Rashbam in their commentaries.

Respond to this post