When Haredim go drag

Whenever I celebrated Purim in Me’ah Sharim, the Haredi epicenter of Jerusalem, I always marveled at the costumes the Haaredim used to wear. Every year, the Haredim participate in cross-dressing. Haredim in drag. What a sight to behold. Haredim and Hasidim literally let their hair down.

Any good Christian bible reader knows that cross-dressing is forbidden in the Torah. Men are forbidden to dress as women, since the proscription reads, “neither shall a man put on a woman’s garment, neither may a man wear a woman’s garment ” (Deut. 22:5).

The law aims to maintain gender distinctions, while preventing potentially licentious behavior.  Cross-dressing during Purim is nothing new in Halachic literature; pious Jews have been cross-dressing on this holiday for several centuries.

In the 16th century, somebody asked Rabbi Moshe Iserseles (a.k.a., “Rema”), whether cross-dressing on Purim was permitted or not. Rema cites two opinions, one says, “Yea!” while the other says, “Nay!” (and the cross-dresser says, “Hurray!”). Rema rules that it is permitted to follow the more lenient opinion. [1] Continue reading “When Haredim go drag”

Getting Caught in the Web of Desire . . .

The covetous road often entangles numerous other prohibition in its web. Below is a famous medieval parable about the dangers of coveting, and how the covetous person may ultimately get much more than he originally bargained.

=============

On Shabbat eve, he went and broke down the wall between them, thus transgressing “Remember and observe the Sabbath.” As if that weren’t enough, he then rapes the woman whom he lusted after, and in the process he violated the proscriptions of “Do not covet,’ and “Do not commit adultery.”

Alas, his appetite for the forbidden knew no bounds. After having his way with his neighbor’s wife, he helps himself to the family jewels.  The woman cried out, “Is there no end to your base character?” To silence her, the sinful man murders her, thus violating the law, “You shall not murder.” Continue reading “Getting Caught in the Web of Desire . . .”

Thou Shalt Not Covet: Can a Feeling be Legislated?

Continuing the theme of desire that we introduced in the last posting, Judaic commentaries have often wondered about the famous proscription of the Decalogue: “You shall not covet” (Exod. 20:17). What exactly is Moses speaking about? This question has led many great rabbinic scholars to conclude that the Torah is not legislating a mere feeling; it is actually more concerned about action. Like many fleeting thoughts that come to our conscious mind in the course of a day, coveting is merely one feeling that our unconscious produces. Maimonides spells this point out:

“Anyone who covets a servant, a maidservant, a house or utensils that belong to a colleague, or any other article that he can purchase from him and pressures him with friends and requests until he agrees to sell it to him, violates a negative commandment, even though he pays much money for it, the Torah states,  “Do not covet” (Exod. 20:14). This is not the kind of commandment that would be subject to corporal punishment, for the thought of coveting does not involve a deed. However, once a person takes possession of the article he covets, “Do not covet the gold and silver on these statues and take it for yourself” (Deut. 7:25), then he has transformed the thought of coveting into a deed . . .

Anyone desiring a home, a wife, utensils, or anything that belongs to another that he can acquire from him, is guilty of violating the biblical proscription regarding coveting–-from the time he thinks in his heart, “How is it possible to acquire this from him?” and his heart is aroused by this matter, as the Torah states “Do not desire” – “desire “ is directed only within the human heart.”

Thus according to Maimonides, there are two prohibitions: the covetous desire and the act that is involved in obtaining his neighbor’s property. Some rabbinic scholars differ. [2]

Maimonides adds, “The moment one entertains the thought how to obtain a neighbor’s possessions, e.g., a  home, a wife, utensils, he violates the injunction against coveting, for the Torah makes it clear: “Do not desire….”  (Deut. 5:18), for desire belongs to feelings of the heart and nothing else. Coveting is so serious because it leads to  robbery. Should an owner refuse to part with his property, the one who covets may act upon his desire and decide to rob his neighbor of his belongings, as it is written, “They covet fields, and seize them; houses, and they take them; They cheat an owner of his house, a man of his inheritance” (Micah 2:2). In the event the victim stands up and attempts to rescue his property, the covetous man may decide to murder his victim, as we see in the story of Ahab and Naboth in  1 Kings 21:1-29.” [3]

On the other hand, Ibn Ezra asks a famous question: How can the Torah forbid a person to covet? Actions are surely easier to control, but how can one control a feeling? If one has a desire for something that another person has, is it reasonable to expect him to banish that desire? Continue reading “Thou Shalt Not Covet: Can a Feeling be Legislated?”

A Buddhist Version of the Edenic Fall?

While there are several versions of the Fall narrative in ancient Semitic literature, it is not widely known that a mythic memory of a primordial Fall is also recorded in the Oriental world and this phenomenon is especially interesting when examined from the perspective of Jung’s theory of the archetype; i.e., the common and universal patterns of thought that spontaneously appear in the stories and myths gathered from all around the world.

Although the Buddhist tradition does not speak of a Fall in the Western theological sense, it does speak of a state of Original Ignorance that occurred at the dawn of human creation. From ignorance came greed, anger, jealousy, and pride; and from these emotional energies come misdeeds that lead to suffering. The first sin among the ancients that perpetuated the Fall was the prejudice of appearance—those of brighter skin began to look down on those with darker skin. Ignorance led to the formation of gender, which eventually gave rise to desire and passion. Continue reading “A Buddhist Version of the Edenic Fall?”

Shadow Projections & the Psychology of Scapegoating

Carl G. Jung writes a lot about the nature of “shadow projection” in his writings. Individuals will often project their shadow unto someone else they know well. Just look at any divorce trial, the tendency is to project blame unto the Other, rather than taking personal responsibility for the death of a marriage.

I am reminded of the old story where a marriage therapist was counseling a young couple that were having difficulties in their marriage. The husband says, “She is to blame for everything wrong in our marriage!” The therapist asks the husband, “Do you really believe that SHE is really to blame for EVERYTHING?”  The husband pauses, “Well, not really; her mother is to blame for at least 50% of our problems!”

What happens on the individual level occurs with the collective shadow as well. Typically, it is an ethnic or religious group that is blamed for the woes of society. Men and women often blame the opposite sex for the current state of disarray that we mentioned earlier. It becomes much more dangerous when entire populations become blamed or persecuted because of existing social ills that exist in a society.

Whenever one feels oneself or one’s group superior to another one is engaged in shadow projection. This “other” thus becomes the “scapegoat” to carry away the “sins of the Other.” But do the sins really go away once the scapegoat is destroyed? Not really. The social wrongs or inequities simply go unconscious where they breed more hatred and shadow material. It sets up a vicious cycle. Shadow projection is nothing new to the human race; it’s been practiced in rituals throughout ancient history. Continue reading “Shadow Projections & the Psychology of Scapegoating”

Life is a Series of Rebirths

As I have written on other occasions, life is a series of rebirths. What we start out in life is often different from what we ultimately become. Let me tell you a well-known story that illustrates this point about the life of Moses. The origin of this story is unknown, but I have seen it mentioned in many books containing medieval rabbinic tales about the famous personalities of the Bible.

Here is how it begins . . .

The whole world was shaken and enthralled by the miracle of the Exodus. The name of Moses was on everyone’s lips. Tidings of the great miracle reached also the wise king of Arabistan. The king summoned to him his best painter and bade him go to Moses, to paint his portrait and bring it back to him. When the painter returned, the king gathered together all his sages, wise in physiognomy (the art of judging human character from facial features), and asked them to define by the portrait the character of Moses, his qualities, inclinations, habits, and the source of his miraculous power.

“King,” answered the sages, “this is the portrait of a man cruel, haughty, greedy of gain, possessed by desire for power, and by all the vices which exist in the world.” These words roused the king’s indignation. “How can it be possible,” he exclaimed, “that a man whose marvelous deeds ring through the whole world should be of such a kind?”

A dispute began between the painter and the sages. The painter affirmed that the portrait of Moses had been painted by him quite accurately, while the sages maintained that Moses’ character had been unerringly determined by them according to the portrait.

The wise king of Arabistan decided to verify which of the disputing parties was right, and he himself set off for the camp of Israel. At the first glance the king became convinced that the face of Moses had been faultlessly portrayed by the painter. On entering the tent of the man of God he knelt down, bowed to the ground, and told Moses of the dispute between the artist and the sages.

“At first, until I saw thy face,” said the king, “I thought it must be that the artist had painted thy image badly, for my sages are men very much experienced in the science of physiognomy. Now I am convinced that they are quite worthless men and that their wisdom is vain and worthless.”

“No,” answered Moses, “it is not so; both the painter and the physiognomists are men highly skilled, and both parties are right. Be it known to thee that all the vices of which the sages spoke have indeed been assigned to me by nature and perhaps to an even higher degree than was found by them from my portrait. But I struggled with my vices by long and intense efforts of the will and gradually overcame and transcended them within myself until all opposed to them became my second nature. And in this lies my greatest pride.” Continue reading “Life is a Series of Rebirths”

The Origin of the World’s First Biblical Translation: The Septuagint

Every Apocryphal Story Has  a Germ of Historical Truth

According to an apocryphal legend,[1] Egyptian King Ptolemy Philadelphus (who ruled 285-246 B.C.E.) sent a delegation to a high priest named Eleazar in Jerusalem, who  organized  a group of 72 scribes  to write a new translation of the Bible for the city of  Alexandria.[2] These men purportedly translated the Hebrew Pentateuch into Greek in only seventy-two days.

A Jewish philosopher named Aristeas, records how the scribes felt inspired and arrived at a synchronous translation. Philo of Alexandria also claims that each of the translators, working under divine inspiration, arrived at identical phraseology as though dictated by an invisible prompter (Moses, 302).

Historians know that this apocryphal tale does not represent the composition of the Septuagint that we have today. Rather, it was composed over a sustained period of time from approximately the  middle of  2nd B.C.E. to the 1st century C.E. In any event, the name “Septuagint,” actually derives from the Latin septuāgintā, “seventy” (from the traditional number of its translators) : septem, seven; see sept in Indo-European roots + –gintā, ten times; see dek in Indo-European roots]. [3]

Sleuthing One of the World’s Great Mysteries

Scholars and lay-people often wonder what inspired the first translation of the Bible? Why was the first translation of the Bible written in Greek? What was the motivation of the early translators of  the Bible? What did they hope to achieve?  The real story behind the Septuagint almost reads like a good detective novel.

Actually, there were many practical reasons why the Alexandrian Jews embarked on this most ambitious literary project. First and foremost, the Septuagint made it easier to educate a generation of Jews who had partially forgotten their ancestral language after having settled in Egypt. Alexandria rapidly became known as the Athens of the Ancient Near East. In fact, by many accounts, Alexandria rivaled Athens in brilliance.

Established by Jewish merchants at the time of Alexander, Alexandria became the world’s first cosmopolitan city–comparable to what Paris now is in Europe. The world’s very first university was built in Alexandria; libraries containing the works of many great Greek thinkers and other famous non-Greek thinkers found a home in a society that was remarkably tolerant of different ethnic groups. Alexandria was proto-modern in a way that was unique.

The Commonalities Between Jewish and Greek Cultures

Obviously, the Greeks and Jews of Alexandria realized that both of their cultures had much in common. Greeks believed they had a chosen vocation to spread Hellenistic culture throughout the world; the Greeks were “chosen” by the gods to achieve this task. The Jews also believed that they have a chosen divine destiny to spread ethical monotheism throughout the world. Obviously, the Greeks were very curious about the Jews and their traditions. A new translation of their works made a lot of sense.

Practical Reasons for Writing the Septuagint

For the Jews who lived in Alexandria, Greek was for these Jews much like what English is today for American Jews, the “lingua franca.” Greek was the language of commerce which made communication in the diplomatic and business world possible. Jewish masses forgot how to speak in Hebrew.

Recognizing that without a translation of the Torah in Greek, the Alexandrian Jewish community would further assimilate, something had to be done.  A Greek translation would make the Torah service at the synagogue more meaningful and relevant. With such a translation, the Alexandrian Jews now had a key to understanding their own religious heritage. The Septuagint also served as a guide for everyday instructional usage. Continue reading “The Origin of the World’s First Biblical Translation: The Septuagint”

Is it time to revise “The Seven Deadly Sins” for the 21st century?

This afternoon, I concluded my winter lecture series on “The Seven Deadly Sins–A Comparative Study” at St. Ambrose University. This posting is a brief summary of some of the salient points we discussed during our last session.

The Vatican posted the following list of modern sins that characterize our era’s for evil.

(1) genetic modification, (2) human experimentation (3) polluting the environment (4) social injustice (5) causing poverty (6) financial gluttony (7) taking drugs.

A Brief Analysis of the Vatican’s List

It is interesting to note that in the original seven, each of the sins were attitudinal in nature; the  fact that the Vatican switched from an attitudinal model to a behavioral model is pretty interesting–even somewhat Judaic–for Jewish moralists have long viewed sin in behavioral terms. Take coveting for example, for the biblical proscription, “You shall not covet” does not pertain merely to the feeling of coveting, but acting upon the impulse that covets. Two of the best examples is the story of David and Bathsheba and when King Ahab coveted Naboth’s vineyard. In both of these cases, the end result was deadly for the victim whose property was coveted.

Yet, make no mistake, the attitudinal sins championed by some Jewish moralists–especially according to the anonymous author of the Orchot HaTsadikim (ca. 15th century)–believe (like the Christian moralists of his time) that the attitudinal sins are by far more serious because they provide the seeds that give rise to evil behavior.

Bishop Gianfranco Girotti, head of the Apostolic Penitentiary, the Vatican body which oversees confessions and plenary indulgences, said that “new sins which have appeared on the horizon of humanity as a corollary of the unstoppable process of globalisation.” Whereas sin in the past was thought of as being an individual matter, it now had “social resonance.” “You offend God not only by stealing, blaspheming or coveting your neighbor’s wife, but also by ruining the environment, carrying out morally debatable scientific experiments, or allowing genetic manipulations which alter DNA or compromise embryos,” he said. Bishop Girotti said that mortal sins also included taking or dealing in drugs, and social injustice which caused poverty or “the excessive accumulation of wealth by a few.” [1]

A Catholic Critique of the New Deadly Sins

Some Catholic scholars expressed some disappointment with the new list of sins. One pundit writes:

If one believes that these transgressions did not exist in feudal Europe when the power of the Vatican was at its zenith, then one is turning a blind eye to history. Environment pollution and taking drugs are punishable by law therefore need not be left to Divine retribution. To call genetic modification and human experimentation “sins” is myopic. It is a step back to the ages when Galileo was tried for heresy and had his eyes put out. If the new seven deadly sins are baffling, then the reasons for declaring them are even more so. If the Catholic Church wants to stem its dwindling flock, then it has to take a more inclusive approach to diversity rather than brand diversity as heresy. It needs to take a leaf out of Hinduism in this regard. Continue reading “Is it time to revise “The Seven Deadly Sins” for the 21st century?”

Why did God create the ego?

Someone sent an interesting question the other day in an email: What is the most logical reason why the ego exists?

Why do people ask me only the easy questions?

Here is a thumbnail sketch. The answer to this question probably depends on how one wants to define the term “ego.” Philosophers, psychologists, theosophists and mystics each have their own perspective on what precisely constitutes the “ego.” According to Plato, which he identified with also identified with Nous (‘Mind’) and Descartes likewise had a similar view, namely, the ego is the personal identity of an individual that can exist independently of the body.

British skeptic David Hume was puzzled as to the nature of his core self, while other philosophers like Hobbes felt uncomfortable with anything that was so mysterious and non-physical.

Some thinkers believe that the ego pertains to the conscious areas of the personality associated with self-control and self-observation.  On the other hand, Sigmund Freud (1856-1939) taught that the ego refers to a certain area of the psyche that stands at the center of the person and involves the individual’s attributes and functions. Without the ego, we would be incapable functioning. One of Freud’s best known quotes, “Where id was there shall ego be”—that situated Freud as the father of modern psychology.  Freud asserts that consciousness is the ego’s awareness and mediation of the unconscious. This awareness in turn lets the ego realistically to allocate a part of the sexual force (libido) for sexual activity and love and productively, as well as sublimate the remainder for meaningful work. Without ever explaining why, Freud contends that reason enables the healthy ego to perceive a close approximation of reality. Thus, science and reason are indispensable for the individual’s salvation.

Another psychologist, Heinz Kohout,  views the ego in a somewhat different light. He argues that the ego [or what he prefers to call “the self”] refers to the principle that gives unity to the mind without which we could not function. According to the French psychologist Piaget, the term egocentric does not denote a sense of self that is differentiated from the world but quite the opposite—the self is NOT separated or distinguished from the world; the ego has no sense healthy sense of separateness apart from the world. Often the word “ego” carries nothing but the most preparative connotations, but the simple truth is we would have no identity were it not for the ego. Continue reading “Why did God create the ego?”

Modern Orthodoxy at the Crossroads . . .

Gender roles continue to challenge the Orthodox world of Haredi Judaism in Israel–and elsewhere in the world today even now as women continue to be arrested for wearing a tallit at the Western Wall.

A  Primer on the History of Torah Reading

The idea of women’s aliyot (being called to say a blessing over the Torah) continues to pit the world of the past with the world of the present. I guess we could call it , “The Halachic War of the Worlds.”  That being said, one ought to ask, “Have rabbis always been so rigid?” The answer might surprise you—no! One Talmudic discussion reads, “Our rabbis taught: all are qualified to be among the seven (who read the Torah)–even a minor and a woman, but the Sages said that a woman should not read because of the esteem of the congregation (kevod ha-zibbur).” [1]

How are we to understand the concept of “communal respect”? We will examine a couple of other  interpretive possibilities.

(1) In ancient times each person called up to the Torah, had to also read the section of the Torah relevant to his her aliya. This of course differs from what we see in most synagogues today. Nowadays, it is usually customary for one individual to read the Torah for the entire congregation. Usually, it is the rabbi or the cantor that has this duty since it requires considerable skill.

Now in ancient days, most communities were illiterate. If a woman came from a wealthy home and was privileged to have an education, she could read the Torah for herself. However, since many males were incapable of reading, the woman’s skill made the men feel inferior. The issue became all the more acute if the men who protested happened to be the individuals who took the greatest amount of economic responsibility in running the synagogue. Simply put, money talks. Once these wealthy men made a ruckus in the synagogue, the Sages decided not to call women up to the Torah anymore in the interest of peace.  It had nothing to do with whether a woman was “ritually impure,” for even men were never required to maintain ritual purity. Some Hassidic savants argued that the words of Torah are beyond impurity and can never become ritually impure through human touch.

(2) On the other hand, it is possible that the Sages feared the possibility of sexual distraction. Maybe a lovely woman with a beautiful voice might have distracted the men to the point where they were no longer focusing on the Torah reading, but instead chose to focus on the woman reading from the Torah! This problem may have influenced the Sages to equate a woman’s voice with “nakedness,” thus becoming a sexual transgression (Ber. 24a).Those old rabbis always seemed to think a lot about sex.  Once the women were forced to stay behind the partition, the role of female participation became a non-issue and has remained so for many centuries. Continue reading “Modern Orthodoxy at the Crossroads . . .”